Translation of "se esista" in English

Translations:

whether ascertain

How to use "se esista" in sentences:

Gli scienziati si chiedono se esista una faglia sconosciuta... salve, qui casa englund.
Hi. You've reached the Englund residence. We're out of town.
Continuo a chiedermi se esista un termine per definire questa cosa.
I keep wondering If there's a term for this.
E io se esista un motivo alle tue azioni.
I have no idea why you do anything that you do.
Mi stavo solo chiedendo se esista un bravo artista, da qualche parte che saprebbe cambiare "Pablo" in "Alfie".
I was just wondering if there's a clever little tattoo artist out there who could change "pablo" into "AIfie."
Queste sono domande su come ci sentiamo al mondo su come spiegare se esista una differenza tra il modo in cui percepiamo il mondo... e il modo in cui è realmente.
These are questions... These are addressing questions, um, of how the world feels to us... of-of whether there's a difference between the way the world feels to us... and the way it really is.
Mi chiedo se esista un cocktail che ti renda compatibile con qualcun altro.
I wonder if there's a cocktail that can make you compatible with someone else.
A volte, mi chiedo se esista ancora qualcosa di assoluto.
Sometimes I wonder if anything is absolute anymore.
Non c'e' modo di sapere quale sia lo stato della civilta' umana, o persino se esista ancora.
There's no way of knowing what the state of human civilization is, whether it even still exits.
I cittadini stranieri possono realizzare il loro diritto per la visita medica gratuita se esista l'accordo tra la Croazia e lo stato da cui arrivano qui.
The non EU citizens can take advantage of free medical service if there is an agreement between Croatia and the country they come form.
Non so se esista davvero... - ma ho sentito di un tizio...
I don't know if he's even real, but I heard of a guy...
Faccio questo lavoro da tanto e vedi così tante brutte cose e così tante brutte persone che inizi a chiederti se esista ancora del buono a questo mondo. Voglio che tu sappia che non sei costretto a farlo.
I mean I've been on the job a long time and you just see so many bad things and bad people and you just start to wonder if there's anybody good anymore and I just want you to know that you don't have to do this.
Non so se esista una donna a cui possa piacere.
I'm not sure what kind of woman would.
Non so se esista una donna che possa stare a testa alta ogni domenica in chiesa, sapendo di aver passato la settimana a parlare di sconcezze.
I'm not sure what kind of woman could hold her head up in church every Sunday knowing she'd spent the entire week talking smut!
Gli hai promesso finanziamenti pubblici regolari, da un budget su cui non hai controllo... sulla base della scoperta di qualcosa che non sappiamo nemmeno se esista.
You've promised them continued government's funding, from a budget you have no control over, based on the discovery of something we don't know actually exists.
È solo che non so nemmeno se esista più "di meglio".
I just don't know if "better" exists anymore.
Non so nemmeno se esista, quella licenza.
Oh, I don't even know if there is such a thing.
Tutto questo tormento mi fa chiedere se esista davvero il vero amore.
This whole ordeal makes me wonder if there's even such a thing as true love.
Non so se esista davvero l'amore.
I don't even know if there is really a love.
Non so se esista un dio.
I don't know if there is a God.
Ma credo ci sia qualcosa in me, non so se esista una correlazione, ma se c'e' qualcosa laggiu', una parte di me vuole scoprire di che si tratta.
But my thought is like, there's something in me, and I don't know if you can relate to this, but there's something, if there's something down there, part of me has got to know what it is.
Molti si chiedono addirittura se esista.
They wonder whether he even exists at all.
Non possiamo sapere se esista ancora, ma per coloro che sono ancora vivi - questa è la loro unica possibilità.
That's a long shot that it's still standing, but for anyone that's alive out there, it's the only shot that they have.
Non so se esista un Dio o un inferno ma questi sì.
I don't know if there's God or hell, but these things exist.
Risposta: Per comprendere se esista qualcosa come la verità assoluta o universale, dobbiamo cominciare prima a definire che cos’è la verità.
Answer: In order to understand absolute or universal truth, we must begin by defining truth.
Non so dove si trovi... non so nemmeno se esista oppure no.
I don't know where she is. I don't even know if she exists.
Inizio a chiedermi se esista davvero.
I begin to wonder if she even exists.
Non so se esista un posto in cui poterlo fare qui dentro.
I don't know if there's really a private place in this office.
Perche' non so nemmeno se esista per davvero.
Because I don't even know if that's a real thing.
Da quello che so, stiamo... stiamo cercando quella documentazione, ma... risale a molto prima che arrivassi io, quindi non so dire se esista o no.
As I understand it, we are in search for such documentation. But that was long before my tenure, So I can't speak to its existence.
C'e' ancora una quantita' incredibile di ricerche e di test da fare per determinare quali sono i pozzi contaminati e se esista o meno questa presunta fuga chimica di cui la stampa e' cosi' preoccupata, ma
There's still an incredible amount of research and testing to be done... Determining which wells are contaminated. And whether or not this supposed plume the press seems so concerned about even exists, but at an absolute minimum.
In Inghilterra abbiamo – l’avevamo, non so se esista ancora – un’organizzazione chiamata Centro di Cura Internazionale del defunto Dr. Lang.
We have in England – we had, I don’t know now if you have that one, it’s an organization called an ‘International Curative Center of Late Dr. Lang’.
Nella vita quotidiana tutti usano cibofrutta, verdura e bacche, soprattutto senza pensare se esista una differenza fondamentale tra di loro o no.
In everyday life, everyone uses foodfruits, vegetables and berries, especially without thinking about whether there is a fundamental difference between them or not.
I risultati della consultazione permetteranno alla Commissione di stabilire se esista un ampio consenso per un intervento a livello nazionale o a livello dell’Unione in settori disciplinati dai trattati.
The consultation's findings will allow the Commission to identify if broad support exists for European or national action in areas covered by the EU Treaties.
Se dico questo, dovete sperimentare e poi dirmi se esista o no.
If I am saying so, you must experience and then tell Me if it is there or not.
Ne discende la questione di stabilire se esista un obbligo positivo per l’Unione e gli Stati membri di imporre ai fornitori di servizi di motore di ricerca su Internet, che sono soggetti privati, di dare attuazione a un diritto all’oblio (82).
From this follows the question of whether there is a positive obligation on the EU and the Member States to enforce, as against internet search engine service providers, which are private subjects, a right to be forgotten.
Nel determinare se esista un’effettiva concorrenza si dovrebbe valutare se il mercato sia concorrenziale in prospettiva e quindi se l’assenza di concorrenza effettiva sia duratura.
An analysis of effective competition should include an analysis as to whether the market is prospectively competitive, and thus whether any lack of effective competition is durable.
Le partecipazioni nel membro del gruppo o del membro del gruppo sono prese in considerazione al fine di determinare se esista un gruppo ai sensi degli articoli 5 e 6.
Participations in and by the group member shall be taken into account for the purpose of determining whether there is a group as referred to in Articles 5 and 6.
Prima di iniziare il trattamento con TYSABRI il medico deve valutare ciascun singolo caso per determinare se esista uno stato di immunocompromissione (vedere paragrafo 4.3).
Physicians must evaluate each individual case to determine whether there is evidence of an immunocompromised state prior to commencing treatment with TYSABRI (see section 4.3).
Hai intenzione di usare QGIS nella vostra azienda o organizzazione, ma ti preoccupi se esista un supporto commerciale?
Do you plan to use QGIS in your company or organization, but worry about whether there is commercial support available?
Per questo motivo ci siamo prefissati di capire se esista tra le parti interessate un eventuale "divario di aspettative" rispetto alla portata e alla metodologia della revisione contabile;
That is why we seek to understand what 'expectation gaps', if any, exist amongst stakeholders with regard to the scope and the methodology of audit;
Non so nemmeno se esista una cosa chiamata riflesso condizionato.
I don't know even if there is something called a conditioned reflex.
Purtroppo, gli scienziati devono ancora capire se esista una cura più o meno efficace dell'altra.
Unfortunately, scientists have yet to verify that any one cure works better or more consistently than others.
Il Signore dal cielo si china sugli uomini per vedere se esista un saggio: se c'è uno che cerchi Dio
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
1.4466540813446s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?